Завтра будет поздно (solokso) wrote in bashkort_tele,
Завтра будет поздно
solokso
bashkort_tele

ABOUT THE ORIGIN OF THE BASHKIR LEIPZIG–JAKARTA LIST

NOVGORODOV I.N., ISHKILDINA L.K.

1 ‘ant’ (3. 817) bash. (RBS I 2005: 558) kïrmïðka (< tu. (ESTJ, 2000 : 140));
2 ‘arm’ (4.31), ‘hand’ (4.33) bash. (RBS II 2005: 334) kul (< tu. (ESTJ, 2000 : 37));
3 ‘ash’ (1.84) bash. (RBS I 2005: 398 köl (< tu. (ESTJ, 1997 : 137));
4 ‘back’ (4.19) bash. (RBS II 2005: 444) arkа (< tu. (ESTJ, 1974 : 174));
5 ‘big’ (12.55) bash. (RBS I 2005: 98) оlо(< tu. (ESTJ, 1974 : 593));
6 ‘bird’ (3.581) bash. (RBS II 2005: 233) koš (< tu. (ESTJ, 2000 : 180));
7 ‘to bite’ (4.58) bash. (RBS II 2005: 549) tešläü (< tu. (ESTJ, 1980 : 242));
8 ‘bitter’ (15.37) bash. (RBS I 2005: 244) äse, аsï(< tu. (ESTJ, 1974 :  89));
9 ‘black’ (15.65) )  bash. (RBS II 2005: 626) karа(< tu. (ESTJ, 1997 : 286));
10 ‘blood’ (4.15) bash. (RBS I 2005: 507) kan (< tu. (ESTJ, 1997 : 251));
11 ‘to blow (intransitive)’ (10.38) bash. (RBS I 2005: 306) iϑeü (< tu. (ESTJ, 1974 : 553)), öröü- (< tu. (ESTJ, 1974 : 635));
12 ‘bone’ (4.16) bash. (RBS I 2005: 496) höyäk(< tu. (ESTJ, 2003 : 357));
13 ‘breast’ (4.41) bash. (RBS I 2005: 252) imsäk(< tu. (ESTJ, 1974 : 271));
14 ‘to burn (intransitive)’ (1.852) bash. (RBS I 2005: 242) yanïu (< tu. (ESTJ 1989: 112));
15 ‘to carry’ (10.61) bash. (BRS 1996: 596) tashïu (< tu. (ESTJ, 1980 : 170)), aparïu- (<  alïp bar- < tu. (ESTJ, 1974 : 127, ESTJ, 1978 : 64));
16 ‘child (kin term)’ (2.43) bash. (RBS II 2005: 309) bala (< tu. (ESTJ, 1978 : 47));
17 ‘to come’ (10.48) bash. (RBS II 2005: 172) kileü (< tu. (ESTJ, 1980 : 14));
18 ‘to crush/to grind’ (5.56) bash. (RBS I 2005:578) iðeü (< tu. (ESTJ 1974: 235));
19 ‘to cry/to weep’ (16.37) bash. (RBS II 2005: 60) ilau(< tu. (ESTJ, 1974 : 79)), hïktau- (< tu. (ESTJ, 2003 : 390));
20 ‘to do/to make’ (9.11) bash. (RBS I 2005: 268) ešläü(< tu. (ESTJ 1974: 395)), iteü- (< tu. (ESTJ, 1974 : 312));
21 ‘dog’ (3.61) bash. (RBS II 2005: 419) et (< tu.), kübäk (< tu. (ESTJ 1997: 111));
22 ‘to drink’ (5.13) bash. (RBS II 2005: 59) eseü(< tu. (ESTJ, 1974 : 391));
23 ‘ear’ (4.22) bash. (RBS II 2005: 574) kolak (< tu. (ESTJ, 2000 : 124));
24 ‘to eat’ (5.11) bash. (RBS I 2005: 313) ašau (< tu. (ESTJ, 1974 : 210)), eyeü (< tu. (ESTJ, 1974 : 333));
25 ‘egg’ (5.97) bash. (RBS II 2005: 675) yomortka (< tu. (ESTJ, 1989 : 250));
26 ‘eye’ (4.21) bash. (RBS I 2005: 232) küJ(< tu. (ESTJ, 1980 : 60));
27 ‘to fall’ (10.23) bash. (RBS II 2005: 9) yïγïlïu (< tu. (ESTJ 1989: 273)), auïu- (< tu. (ESTJ 1974: 69));
28 ‘far (adverb)’ (12.44) bash. (RBS I 2005: 258) alïð(< mo. (Räs 1969: 17b)), yïraq ( < tu. (ESTJ, 1989 : 286));
29 ‘fire’ (1.81) bash. (RBS I 2005: 741) ut (< tu. (ESTJ, 1974 : 483));
30 ‘fish’ (3.65) bash. (RBS II 2005: 336) balïk (< tu. (ESTJ, 1978 : 59));
31 ‘flesh/meat’ (4.13) bash. (RBS I 2005: 592) it (< tu. (ESTJ, 1974 : 311));
32 ‘fly’ (3.83) bash. (RBS I 2005: 589) seben (< tu. (Räs, 1969 : 110a));
33 ‘to give’ (11.21) bash. (RBS I 2005: 257) bireü (< tu. (ESTJ, 1978 : 114));
34 ‘to go’ (10.47) bash. (RBS I 2005: 404) barïu (< tu. (ESTJ, 1978 : 64)); (< tu.);
35 ‘good’ (16.71) bash. (RBS II 2005: 607) yakšï (< tu. (ESTJ, 1989 : 63));
36 ‘hair’ (4.14) bash. (RBS I 2005: 168) säs (< tu. (ESTJ, 2003 : 216));
37 ‘hard’ (15.74) bash. (RBS II 2005: 489) katï (< tu. (ESTJ, 1997 : 334));
38 ‘he/she/it’ (2.931; 2.932; 2.933) bash. (RBS I 2005: 755) ul (< tu. (ESTJ, 1974 : 444));
39 ‘to hear’ (15.41) bash. (RBS II 2005: 409) išeteü (< tu. (ESTJ, 1974 : 318));
40 ‘heavy’ (15.81) bash. (RBS II 2005: 529) auïr (< tu. (ESTJ, 1974 : 85));
41 ‘to hide’ (12.27) bash. (RBS II 2005: 232) yäšereü (< tu. (ESTJ, 1989 : 160));
42 ‘to hit/to beat’ (9.21) bash. (RBS I 2005: 86) huγïu (< tu. (ESTJ 2003: 286)), kaγïu- (< tu. (ESTJ, 1997 : 221));
43 ‘horn’ (4.17) bash. (RBS II 2005: 326) mögöð (< tu. (ESTJ, 1978 : 243));
44 ‘house’ (7.12) bash. (RBS I 2005: 292) öy (< tu. (ESTJ, 1974 : 513)), yort (< tu. (ESTJ 1989: 254));
45 ‘I’ (2.91) ); bash. (RBS II 2005: 673) min (< tu. (Räs 1969: 333b));
46 ‘in’ (12.012): affix of a locative case bash. -da, -de, -ta, -tä (< tu. (Shcherbak 1977: 39, 175));
47 ‘knee’ (4.36)bash. (RBS I 2005: 471) tubïk (< tu. *top ‘orb’ (SFTJ, 1970 : 197));
48 ‘to know’ (17.17) bash. (RBS I 2005: 397) beleü (< tu. (ESTJ, 1978 : 137));
49 ‘to laugh’ (16.25) bash. (RBS II 2005: 413) kölöü (< tu. (ESTJ, 1980 : 98));
50 ‘leaf’ (8.56) bash. (RBS I 2005: 532) yaprak (< tu. (ESTJ, 1989 : 130));
51 ‘leg’ (4.35) bash. (RBS I 2005: 701) ayak (< tu. (ESTJ, 1974 : 103));
52 ‘liver’ (4.45) bash. (RBS I 2005: 55) bauïr (< tu. (ESTJ, 1978 : 17));
53 ‘long’ (12.57) bash. (RBS I 2005: 282) oðon (< tu. (ESTJ, 1974 : 570));
54 ‘louse’: ‘the head louse’ (3.811), ‘the body louse’(3.8112) bash. (RBS I 2005: 177) bet (< tu. (ESTJ, 1978 : 151));
55 ‘mouth’ (4.24) bash. (RBS II 2005: 332) auïð (< tu. (ESTJ, 1974 : 81));
56 ‘name’ (18.28) bash. (RBS II 2005: 420) isem (< ar. ism), at (< tu. (ESTJ, 1974 : 198));
57 ‘navel’ (4.43) bash. (RBS II 2005: 235) kendek (< tu. (ESTJ, 1997 : 68);
58 ‘neck’ (4.28) bash. (RBS II 2005: 643) muyïn (< tu. (ESTJ, 1978 : 180));
59 ‘new’ (14.13) bash. (RBS I 2005: 701)  yaŋï (< tu. (ESTJ, 1989 : 124));  
60 ‘night’ (14.42) bash. (RBS I 2005: 704) tön (< tu. *tü̅n ‘night’ (SFTJ, 1970 : 198));
61 ‘nose’ (4.23) bash.(RBS I 2005: 702) tanau (< tu. (Räs 1969: 460b));
62 ‘not’ (24.06) bash. (RBS I 2005: 650) yuk (< tu. (ESTJ, 1989 : 211));
63 ‘old’ (14.15) bash. (RBS II 2005: 456) kart, karï (<  tu. (ESTJ, 1997 : 314));
64 ‘one’ (13.01 bash. (RBS I 2005: 743) ber (< tu. (ESTJ, 1978 : 146));
65 ‘rain’ (1.75) bash. (RBS I 2005: 288) yamγïr (< tu. (ESTJ, 1989 : 57));
66 ‘red’ (15.66) bash. (RBS I 2005: 501) kïðïl (< tu. (ESTJ, 2000 : 194));
67 ‘root’ (8.54) bash. (RBS I 2005: 490) tamïr (< tu. (ESTJ 1980: 143));
68 ‘rope’ (9.19) bash. (RBS I 2005: 131) bau(< tu. (ESTJ 1978: 13)), arkan (< tu. (ESTJ, 1974 : 175));
69 ‘to run’ (intransitive) (10.46) bash. (RBS I 2005: 63) yügereü(< tu. (ESTJ, 1989 : 258));
70 ‘salt’ (5.81) bash. (RBS I 2005: 431) toð (< tu. (ESTJ, 1980 : 288));
71 ‘sand’ (1.215) bash. (RBS II 2005: 53) kom (< tu. (ESTJ, 2000 : 133));
72 ‘to say’ (18.22) bash. (RBS II 2005: 389) äyteü (< tu. (ESTJ, 1974 : 111)), tieü (< tu. (ESTJ 1980: 221));
73 ‘to see’ (15.51) bash. küreü (RBS I 2005: 146) (< tu. (ESTJ, 1980 : 77));
74 ‘shade/shadow’ (1.63) bash. (RBS II 2005: 494) külägä  (< tu. (ESTJ, 1997 : 96));
75 ‘skin/hide’ (4.12 bash. (RBS II 2005: 645) tire (< tu. (ESTJ, 1980 : 207));
76 ‘small’ (12.56)  bash. (RBS I 2005: 545) bäläkäy (< tu. (ESTJ, 1978 : 47));
77 ‘smoke’ (1.83) bash. (RBS I 2005: 308) tötön  (< tu. (Räs, 1969 : 507b));
78 ‘soil’ (1.212) bash. (RBS II 2005: 443) tuprak (< tu. (Räs, 1969 : 489b));
79 ‘to stand’ (12.15) bash. (RBS II 2005: 465) torou (< tu. (ESTJ, 1980 : 296));
80 ‘star’ (1.54) bash. (RBS I 2005: 388) yondoð (< tu. (ESTJ, 1989 : 279));
81 ‘stone/rock’ (1.44) bash. (RBS I 2005: 443) taš  (< tu. (ESTJ, 1980 : 167));
82 ‘to suck’ (5.16) bash. (RBS II 2005: 436) imeü (< tu. (ESTJ, 1974 : 271)), hurïu- (< tu. (ESTJ, 2003 : 311));
83 ‘sweet’ (15.35) bash. (RBS II 2005: 402) tatlï (< tu. (ESTJ, 1980 : 162));
84 ‘tail’ (4.18) bash. (RBS II 2005: 599) koyrok (< tu. (ESTJ, 2000 : 114));
85 ‘to take’ (11.13) bash. (RBS I 2005: 103) alïu (< tu. (ESTJ, 1974 : 127));
86 ‘thick’ (12.63) bash. (RBS I 2005: 504) kalïn (< tu. (ESTJ, 1997 : 238));
87 ‘thigh’ (4.351) bash. (RBS I 2005: 63) bot (< tu. (ESTJ, 1978 : 280));
88 ‘this’ (24.07) bash. (RBS II 2005: 670) bïl (< tu. (ESTJ, 1978 : 225));
89 ‘to tie’ (9.16) bash. (RBS I 2005: 334) bäyläü (< tu. (ESTJ, 1978 : 13)), taγïu- (< tu. (ESTJ, 1980 : 145));
90 ‘tongue’ (4.26) bash. (RBS II 2005: 674) tel (< tu. (ESTJ, 1980 : 228));
91 ‘tooth’ (4.27) bash. (RBS I 2005: 400) teš (< tu. (ESTJ, 1980 : 242));
92 ‘water’ (1.31) bash. (RBS I 2005: 159) hïu (< tu. (ESTJ, 2003 : 325));
93 ‘what?’ (17.64 bash. (RBS II 2005: 633) ni, nimä (< tu. *nä̅ (SFTJ, 1970 : 195));
94 ‘who?’ (17.68) bash. (RBS I 2005: 512) kem (< tu. (ESTJ, 1997 : 67));
95 ‘wide’ (12.61) bash. (RBS II 2005: 644) kiŋ (< tu. (ESTJ, 1980 : 46));
96 ‘wind’ (1.72) bash. (RBS I 2005: 136) el (< tu. (ESTJ, 1989 : 174));
97 ‘wing’ (4.392) bash. kanat  (RBS I 2005: 511) (< tu. (ESTJ, 1997 : 252));
98 ‘wood’ (1.43) bash. (RBS I 2005: 302) üðaγas(< tu. (ESTJ, 1974 : 71));
99 ‘yesterday’ (14.49) bash. (RBS I 2005: 190) kisä (< tu. (ESTJ 1980: 40));
100 ‘you’ (singular) (2.920) bash. (RBS II 2005: 527) hin (< tu. (ESTJ, 2003 : 232)).
Tags: LEIPZIG–JAKARTA LIST, Этимология
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment