Category: отношения

babay

Я тебя люблю

В блогах давно уже гуляет список «Как сказать я тебя люблю на разных языках». Ходят разные версии списка. Что касается башкирского языка, то с большим отрывом лидирует список с неправильной версией «Мин хинэ яратау». Есть и такая странная версия, как "Мин хинэ яратыу".

Значительно реже встречается правильная транскрипция «Мин хинэ яратам».

Списки эти живут своей жизнью, их копируют из френдленты в свои блоги, откуда они попадают в новые блоги, и так далее. Думаю, процесс их размножения типологически схож с распространением инфекции и его можно описать какой-то математической формулой. Скорее всего, ничего поделать нельзя, и этому списку так и суждено остаться с неправильной башкирской версией. Или есть идеи, как исправить ситуацию?


P.S. "Я тебя люблю" собственно по-башкирски – «мин һине яратам»